Sentence

このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。

このネックレスはとても(うつく)しいので、(つま)()ってやりたい。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
Sentence

飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。

飛行機(ひこうき)から()ると、これらの(しま)がほんとうに(うつく)しいと(おも)った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
Sentence

彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。

彼女(かのじょ)はけっして美人(びじん)ではないが、(なん)とも()えない愛敬(あいきょう)がある。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
Sentence

彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。

彼女(かのじょ)は、メアリーより(かしこ)い、しかしメアリーほど(うつく)しくない。
She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary.
Sentence

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

()美術館(びじゅつかん)での(かれ)展覧会(てんらんかい)には(まった)興味(きょうみ)をそそられなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
Sentence

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

山頂(さんちょう)からの()()言葉(ことば)(いあらわ)()せないほどの(うつく)しさだった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
Sentence

雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。

(あめ)(きり)のために(みずうみ)(うつく)しい景色(けしき)(たの)しむことができなかった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
Sentence

ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。

ビキニスタイルの美少女(びしょうじょ)浜辺(はまべ)では()見張(みは)らすものだった。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
Sentence

ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。

ちょっと散歩(さんぽ)してくれば朝食(ちょうしょく)がおいしく()べられるでしょう。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.
Sentence

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。

おいしそうに()える()(もの)(かなら)ずしもおいしいとは(かぎ)らない。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.