Sentence

カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。

カメラをそこへおいておくと(ぬす)まれるかもしれないよ。
Your camera may be stolen if you leave it there.
Sentence

あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。

あんな(さむ)(よる)彼女(かのじょ)()たしておくべきではなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sentence

あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。

あんな(さむ)(よる)に、彼女(かのじょ)()たせておくべきでなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sentence

あなたはそのことを言わないままにしておく方がよい。

あなたはそのことを()わないままにしておく(ほう)がよい。
You shouldn't say it.
Sentence

あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

あなたの親切(しんせつ)言葉(ことば)大事(だいじ)(こころ)(きざ)みつけておきます。
I'll treasure your kind words.
Sentence

あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。

あなたのために、お(かあ)さんに()っておいてもらったの。
I asked Mom to get some for you.
Sentence

中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。

中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)物価(ぶっか)番人(ばんにん)だけさせておくのはもったいない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
Sentence

幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。

幼児(ようじ)子供部屋(こどもべや)()()めておくのは残酷(ざんこく)(おこな)いである。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
Sentence

僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。

(ぼく)をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
She took me half way there, and then played innocent.
Sentence

忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。

(わす)れないうちに(かれ)住所(じゅうしょ)(かと)()めておかねばならない。
I must write down his address before I forget it.