Sentence

金属は冷やされると縮小する。

金属(きんぞく)()やされると縮小(しゅくしょう)する。
Metal contracts when cooled.
Sentence

君は軍備縮小を支持すべきだ。

(きみ)軍備(ぐんび)縮小(しゅくしょう)支持(しじ)すべきだ。
You should advocate disarmament.
Sentence

恐縮ですがお手伝い願えませんか。

恐縮(きょうしゅく)ですがお手伝(てつだ)(ねが)えませんか。
May I make so bold as to request your assistance?
Sentence

恐縮だが、残業してもらわないと。

恐縮(きょうしゅく)だが、残業(ざんぎょう)してもらわないと。
I'm afraid you have to work overtime.
Sentence

カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。

カッコ(ない)言葉(ことば)短縮形(たんしゅくがた)にしなさい。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
Sentence

彼らは労働時間の短縮を要求している。

(かれ)らは労働(ろうどう)時間(じかん)短縮(たんしゅく)要求(ようきゅう)している。
They are demanding shorter working hours.
Sentence

工場は生産を縮小せざるをえなかった。

工場(こうじょう)生産(せいさん)縮小(しゅくしょう)せざるをえなかった。
The factory had to cut back its production.
Sentence

Docはdoctorの短縮形である。

Docはdoctorの短縮形(たんしゅくがた)である。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".
Sentence

国内市場の縮小はインフレに依るものです。

国内(こくない)市場(しじょう)縮小(しゅくしょう)はインフレに()るものです。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
Sentence

この水着は伸縮性のある素材でできている。

この水着(みずぎ)伸縮性(しんしゅくせい)のある素材(そざい)でできている。
This swimming suit is made of elastic material.