Sentence

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

大雨(おおあめ)(つづ)いて(かわ)(みず)(りょう)(きし)からあふれ()た。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
Sentence

隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。

隊長(たいちょう)部下(ぶか)行進(こうしん)(つづ)けるようにと(めい)じた。
The captain commanded the men to march on.
Sentence

雪は明日で1週間降りつづけたことになる。

(ゆき)明日(あした)で1週間(しゅうかん)()りつづけたことになる。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
Sentence

赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。

(あか)ちゃんは(なが)いことずっと()(つづ)けている。
The baby has been crying for a long time.
Sentence

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

(すこ)しばかり沈黙(ちんもく)(つづ)いた(のち)主婦(しゅふ)()った。
There was a short pause and the housewife said...
Sentence

暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。

(あつ)(なつ)()()わり(すず)しい(あき)()(つづ)いた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
Sentence

私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。

(わたし)()年間(ねんかん)ずっと英語(えいご)勉強(べんきょう)(つづ)けている。
I have been studying English for five years.
Sentence

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。

(わたし)の60(さい)叔母(おば)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
Sentence

私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。

(わたし)たちは(たび)(つづ)けないのが賢明(けんめい)だと(おも)った。
We thought it wise not to continue our trip.
Sentence

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

財産(ざいさん)相続人(そうぞくじん)たちの()平等(びょうどう)()けられた。
The property was divided equally among the heirs.