- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
754 entries were found for 続.
Sentence
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
Sentence
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
Sentence
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
Sentence
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
そのあてもないのに、父親 の財産 相続 を口 にすることは、ボッブも根 も葉 もないことをゆう人 だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
Sentence
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
キング牧師 は、それに続 く数 年間 にわたって、アメリカ中 で行 われた抗議 運動 やデモを指導 した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
Sentence
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
トップのリーダーは犬 の行動学 では「アルファ」と呼 ばれ、以下 「ベータ」「ガンマ」と続 きます。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
Sentence
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
Sentence
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
さらにその他 には、常 に物々交換 で生 きていてその伝統的 な方法 に従事 し続 けている商人 たちもいる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
Sentence
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
「あっ、後続 のパーティが来 たみたいだな。」「あちゃー。休 んでる間 に追 いつかれちゃったわね。」
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
Sentence
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
このままクラブのメンバーを続 けたいと思 うなら、君 ははっきりと協力 する姿勢 をみせなければ駄目 だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.