Sentence

彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。

(かれ)らの喧嘩(けんか)がいつまで(つづ)くのか()からない。
There is no telling how long their quarrel will last.
Sentence

販売促進に関する会議が延々と続いている。

販売(はんばい)促進(そくしん)(かん)する会議(かいぎ)延々(えんえん)(つづ)いている。
The meeting on sales promotion is dragging on.
Sentence

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

大雨(おおあめ)(つづ)いて(かわ)(みず)(りょう)(きし)からあふれ()た。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
Sentence

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

(すこ)しばかり沈黙(ちんもく)(つづ)いた(のち)主婦(しゅふ)()った。
There was a short pause and the housewife said...
Sentence

暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。

(あつ)(なつ)()()わり(すず)しい(あき)()(つづ)いた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
Sentence

好天が続いたので、私達は無事収穫できた。

好天(こうてん)(つづ)いたので、私達(わたしたち)無事(ぶじ)収穫(しゅうかく)できた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Sentence

雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。

(あめ)途切(とぎ)れることなく(いち)日中(にちちゅう)ふりつづいた。
It was raining all day long without intermission.
Sentence

ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。

ゆりかごの(なか)(おぼ)えたことは墓場(はかば)まで(つづ)く。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
Sentence

そのような高度経済成長が続くはずがない。

そのような高度(こうど)経済(けいざい)成長(せいちょう)(つづ)くはずがない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
Sentence

明日で1週間雨が降り続いていることになる。

明日(あした)で1週間雨(しゅうかんう)(ふつづ)()いていることになる。
It will have been raining for a week tomorrow.