This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は絶望のどん底にあった。

彼女(かのじょ)絶望(ぜつぼう)のどん(ぞこ)にあった。
She was in an abyss of despair.
Sentence

ジャックは絶望して辞職した。

ジャックは絶望(ぜつぼう)して辞職(じしょく)した。
Jack resigned from his job in despair.
Sentence

私はしばしば絶望感に襲われた。

(わたし)はしばしば絶望感(ぜつぼうかん)(おそ)われた。
I was often seized by despair.
Sentence

彼は健康上の問題で絶望していた。

(かれ)健康上(けんこうじょう)問題(もんだい)絶望(ぜつぼう)していた。
He was in despair over health problems.
Sentence

俺を絶望のなかに置き去りにする。

(おれ)絶望(ぜつぼう)のなかに()()りにする。
You left me in despair.
Sentence

彼は絶望のあまり、服毒自殺した。

(かれ)絶望(ぜつぼう)のあまり、服毒(ふくどく)自殺(じさつ)した。
He lost hope and killed himself by taking poison.
Sentence

彼女は夫が亡くなって絶望していた。

彼女(かのじょ)(おっと)()くなって絶望(ぜつぼう)していた。
She was in despair when her husband died.
Sentence

絶望して仕事をやめてはいけないよ。

絶望(ぜつぼう)して仕事(しごと)をやめてはいけないよ。
Don't give up your work in despair.
Sentence

彼女は絶望してあきらめてしまった。

彼女(かのじょ)絶望(ぜつぼう)してあきらめてしまった。
She gave up in despair.
Sentence

リーダーは絶望して計画を断念した。

リーダーは絶望(ぜつぼう)して計画(けいかく)断念(だんねん)した。
The leader gave up the plan in despair.