Sentence

あなたは現在の給料に満足していますか。

あなたは現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)していますか。
Are you content with your present salary?
Sentence

雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。

(すずめ)(なみだ)ほどの給料(きゅうりょう)では(なに)(やく)にも()たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Sentence

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

彼等(かれら)は、戦争(せんそう)被災者達(ひさいしゃたち)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)した。
They supplied the war victims with food.
Sentence

彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。

彼女(かのじょ)はいつも(おっと)(やす)月給(げっきゅう)不平(ふへい)()います。
She is always complaining of her husband's small salary.
Sentence

彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)すぎて家族(かぞく)(やしな)っていけない。
His salary is too low to support his family.
Sentence

彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)すぎて一家(いっか)(ささ)えていけない。
His salary is too low to support his family.
Sentence

私は現在の給料に満足しなければならない。

(わたし)現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)しなければならない。
I must be content with my present salary.
Sentence

私はわずかな給料で何とかやっております。

(わたし)はわずかな給料(きゅうりょう)(なん)とかやっております。
I manage to get along on a small salary.
Sentence

私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。

(わたし)給料(きゅうりょう)ではぜいたくな()らしはできない。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
Sentence

私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。

(わたし)たちは給仕(きゅうじ)がドアを(とお)って()るのを()た。
We saw the waiter coming through the door.