Sentence

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。

彼女(かのじょ)(わたし)給料(きゅうりょう)(やす)いとぶつぶつ()った。
She complained to me of my small salary.
Sentence

彼女は月給ではなく日給をもらっている。

彼女(かのじょ)月給(げっきゅう)ではなく日給(にっきゅう)をもらっている。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
Sentence

彼女は安月給にいつも不平を言っている。

彼女(かのじょ)(やす)月給(げっきゅう)にいつも不平(ふへい)()っている。
She is always complaining of her small salary.
Sentence

彼は私の給料を上げようとはしなかった。

(かれ)(わたし)給料(きゅうりょう)()げようとはしなかった。
He would not raise my salary.
Sentence

彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。

(かれ)給料(きゅうりょう)をすぐにあげてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded that his salary should be increased right away.
Sentence

彼は給仕からその会社の支配人になった。

(かれ)給仕(きゅうじ)からその会社(かいしゃ)支配人(しはいにん)になった。
He rose from office boy to manager of the company.
Sentence

彼はもっと給料を上げてくれと要求した。

(かれ)はもっと給料(きゅうりょう)()げてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded better pay.
Sentence

彼の給料ではインフレについていけない。

(かれ)給料(きゅうりょう)ではインフレについていけない。
His salary can't keep pace with inflation.
Sentence

難民たちは食料を十分に供給されている。

難民(なんみん)たちは食料(しょくりょう)十分(じゅうぶん)供給(きょうきゅう)されている。
The refugees are well set up with food.
Sentence

新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。

新聞(しんぶん)をポーチに()げて()いてくれたまえ。
Pitch the newspaper onto the porch.