Sentence

神よ、我が願いを聞き給え。

(かみ)よ、()(ねが)いを()(たま)え。
God, hear my plea.
Sentence

新聞はニュースを供給する。

新聞(しんぶん)はニュースを供給(きょうきゅう)する。
The newspaper supplies news.
Sentence

従業員は全員昇給を求めた。

従業員(じゅうぎょういん)全員(ぜんいん)昇給(しょうきゅう)(もと)めた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
Sentence

私たちは制服を支給された。

(わたし)たちは制服(せいふく)支給(しきゅう)された。
We were supplied with uniforms.
Sentence

後指を指すのはやめたまえ。

後指(うしろゆび)()すのはやめたまえ。
Don't talk about people behind their backs.
Sentence

五大湖は飲み水を供給する。

五大(ごだい)(みずうみ)()(すい)供給(きょうきゅう)する。
The Great Lakes supply drinking water.
Sentence

君の好きなようにしたまえ。

(きみ)()きなようにしたまえ。
Do as you like.
Sentence

供給が需要に間に合わない。

供給(きょうきゅう)需要(じゅよう)()()わない。
Supplies cannot keep up with the demand.
Sentence

牛は我々に牛乳を供給する。

(うし)我々(われわれ)牛乳(ぎゅうにゅう)供給(きょうきゅう)する。
Cows supply us with milk.
Sentence

この仕事は日給1万円です。

この仕事(しごと)日給(にっきゅう)(まん)(えん)です。
This job pays 10,000 yen a day.