Sentence

私は今の給料を受け入れないといけなかった。

(わたし)(いま)給料(きゅうりょう)(うい)()れないといけなかった。
I had to come to terms with my present salary.
Sentence

仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。

仕事(しごと)はおもしろいしその(うえ)給料(きゅうりょう)がいいのです。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
Sentence

月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。

月々(つきづき)給料(きゅうりょう)一部(いちぶ)貯金(ちょきん)しておけば(そん)はないよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.
Sentence

君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。

(きみ)がもらう給料(きゅうりょう)(てん)からこれはいい仕事(しごと)かね。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
Sentence

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

給料(きゅうりょう)労働者(ろうどうしゃ)年齢(ねんれい)との関連(かんれん)(こと)なってくる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
Sentence

給料に関するかぎり、それはよい仕事である。

給料(きゅうりょう)(かん)するかぎり、それはよい仕事(しごと)である。
It's a good job, as far as the pay goes.
Sentence

給料があがったので生活がどうにか成り立つ。

給料(きゅうりょう)があがったので生活(せいかつ)がどうにか()()つ。
Since I got a raise, I can manage.
Sentence

インフレで給料が高い生活費に追いつかない。

インフレで給料(きゅうりょう)(たか)生活費(せいかつひ)()いつかない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
Sentence

労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。

労働者達(ろうどうしゃたち)経営者(けいえいしゃ)給料(きゅうりょう)()()げを要求(ようきゅう)した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
Sentence

賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。

賃金(ちんぎん)給料(きゅうりょう)定期的(ていきてき)()()給与(きゅうよ)のことです。
Wages and salary are pay received at regular times.