月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。

Sentence Analyzer

月々 給料 一部 貯金しておけば ない

English Translation

It will pay you to save a part of your salary each month.

Furigana

月々(つきづき)給料(きゅうりょう)一部(いちぶ)貯金(ちょきん)しておけば(そん)はないよ。

Romanji

Tsukizuki kyūryō no ichibu o chokinshiteokeba son wa nai yo.

Words

月々 (つきづき)
every month; monthly; month by month
給料 (きゅうりょう)
salary; wages
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
一部 (いちぶ)
one part; one portion; one section; some; one copy (e.g. of a document)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貯金 (ちょきん)
putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank); accumulated surplus of wins; wins in the bank
(そん)
loss; disadvantage
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: チョ、 た.める、 たくわ.える
Meanings: savings, store, lay in, keep, wear mustache
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure