Sentence

選んでいただいたものなら何でも結構です。

(えら)んでいただいたものなら(なに)でも結構(けっこう)です。
Whatever you pick is fine.
Sentence

猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。

猛烈(もうれつ)勉強(べんきょう)しなくてもすむとは、結構(けっこう)ですね。
It is good that you do not have to study so hard.
Sentence

都合のよい時においでいただければ結構です。

都合(つごう)のよい(とき)においでいただければ結構(けっこう)です。
You can come at your convenience.
Sentence

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」

伝言(でんごん)(うけたまわ)りましょうか」「いえ、結構(けっこう)です」
"Shall I take a message?" "No, thank you."
Sentence

以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。

以下(いか)空欄(くうらん)部分(ぶぶん)にご記入(きにゅう)(いただ)くだけで結構(けっこう)です。
All you have to do is fill in the blanks below.
Sentence

ここ、結構パスタがいけるのよ。あとピザも。

ここ、結構(けっこう)パスタがいけるのよ。あとピザも。
The pasta here's pretty good. And the pizza too.
Sentence

コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。

コーヒー(どおり)人達(ひとたち)結構(けっこう)評判(ひょうばん)がいいそうです。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Sentence

いいえ、けっこうです。見ているだけですから。

いいえ、けっこうです。()ているだけですから。
No, thank you. I'm just looking around.
Sentence

お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。

()きな(とき)にいつでも(たずくだ)ねて()さって結構(けっこう)です。
You may call on me whenever you like.
Sentence

あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。

あの喫茶店(きっさてん)のモーニングサービス結構(けっこう)いけるよ。
That cafe has a pretty good breakfast special.