This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は結婚していて2人の子供がある。

(かれ)結婚(けっこん)していて2(にん)子供(こども)がある。
He is married with two children.
Sentence

彼はアメリカの婦人と結婚している。

(かれ)はアメリカの婦人(ふじん)結婚(けっこん)している。
He is married to an American lady.
Sentence

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)できないのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that he can not marry her.
Sentence

彼が彼女と結婚することに同意した。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)することに同意(どうい)した。
I agree to his marrying her.
Sentence

日本の女性は平均25歳で結婚する。

日本(にっぽん)女性(じょせい)平均(へいきん)25(さい)結婚(けっこん)する。
Japanese women get married at 25 on average.
Sentence

二人は結婚する前に二年間同棲した。

()(にん)結婚(けっこん)する(まえ)()年間(ねんかん)同棲(どうせい)した。
They lived together for two years before they got married.
Sentence

太郎と花子は来春結婚する予定です。

太郎(たろう)花子(はなこ)来春(らいしゅん)結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
Sentence

私は彼女を説得して彼と結婚させた。

(わたし)彼女(かのじょ)説得(せっとく)して(かれ)結婚(けっこん)させた。
I talked her into marrying him.
Sentence

私には結婚する才能がないのだろう。

(わたし)には結婚(けっこん)する才能(さいのう)がないのだろう。
Maybe I lack the talent for marrying.
Sentence

私たちは6月前に結婚する予定です。

(わたし)たちは6(ろくがつ)(まえ)結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
We are to get married in June.