This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。

(わたし)たちは(たが)いに(かた)友情(ゆうじょう)(きずな)(むす)ばれている。
We are bound to each other by a close friendship.
Sentence

わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。

わたしたちの努力(どりょく)はまもなく()(むす)ぶだろう。
Our efforts will soon bear fruit.
Sentence

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

(かれ)らは大手(おおて)レコード会社(かいしゃ)(さん)(ねん)契約(けいやく)(むす)んだ。
They signed a three-year contract with a major record company.
Sentence

この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。

この高速度(こうそくど)道路(どうろ)東京(とうきょう)名古屋(なごや)(むす)んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
Sentence

私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。

(わたし)たちは、(あか)(いと)(むす)ばれていたのよ。なんてね。
We were destined to get married from the time we were born - Not!
Sentence

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

メアリーと(わたし)は、(なん)(ねん)(つよ)(むす)ばれた親友(しんゆう)でいた。
Mary and I remained firm friends for years.
Sentence

彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。

(かれ)口元(くちもと)をしっかり(むす)一言(ひとこと)もしゃべらなかった。
He held his tongue and didn't say a word.
Sentence

戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

戦争(せんそう)直前(ちょくぜん)日本(にっぽん)がフランスと同盟(どうめい)(むす)びました。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
Sentence

その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。

その2つの都市(とし)はこの幹線(かんせん)道路(どうろ)によって(むす)ばれている。
The two cities are connected by this highway.
Sentence

1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。

1978(ねん)日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)との()平和(へいわ)条約(じょうやく)(むす)ばれた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.