Sentence

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

現在(げんざい)彼女(かのじょ)経済的(けいざいてき)両親(りょうしん)から独立(どくりつ)しています。
She is economically independent of her parents now.
Sentence

警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。

警察(けいさつ)はあの(ひと)たちの経歴(けいれき)調(しら)べているところだ。
The police are looking into the records of those people.
Sentence

経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。

経済的(けいざいてき)であるばかりでなく、おもしろくもある。
Besides being economical, it's fun.
Sentence

経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。

経営陣(けいえいじん)(ぜん)社員(しゃいん)今度(こんど)会議(かいぎ)投票(とうひょう)(おこな)わせる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
Sentence

近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。

近頃(ちかごろ)海外(かいがい)旅行(りょこう)経験(けいけん)する(わか)日本人(にっぽんじん)()えた。
Many young Japanese travel overseas these days.
Sentence

委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

委員(いいん)たちは不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(こた)えた。
The members told us about the strange experience in turns.
Sentence

その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。

その(はなし)はずっと(むかし)経験(けいけん)(おも)()させてくれる。
The story reminds me of an experience I had long ago.
Sentence

その新しい国は日本の経済的影響を受けている。

その(あたら)しい(くに)日本(にっぽん)経済的(けいざいてき)影響(えいきょう)()けている。
The new nation is under the economic influence of Japan.
Sentence

そのホテルは彼の叔父によって経営されている。

そのホテルは(かれ)叔父(おじ)によって経営(けいえい)されている。
The hotel is run by his uncle.
Sentence

この計画はわが町の経済を破産させるであろう。

この計画(けいかく)はわが(まち)経済(けいざい)破産(はさん)させるであろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.