現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

Sentence Analyzer

現在 彼女 経済的 両親 から 独立しています

English Translation

She is economically independent of her parents now.

Furigana

現在(げんざい)彼女(かのじょ)経済的(けいざいてき)両親(りょうしん)から独立(どくりつ)しています。

Romanji

Genzai, kanojo wa keizaiteki ni ryōshin kara dokuritsushiteimasu.

Words

現在 (げんざい)
now; current; present; present time; as of
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
経済的 (けいざいてき)
economic; economical
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
独立 (どくりつ)
independence (e.g. Independence Day); self-support

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ドク、 トク、 ひと.り
Meanings: single, alone, spontaneously, Germany
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect