This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その男は腕を組んだりほどいたりしていた。

その(おとこ)(うで)()んだりほどいたりしていた。
The man was folding and unfolding his arms.
Sentence

その作家は今新しい小説に取り組んでいる。

その作家(さっか)(いま)(あたら)しい小説(しょうせつ)()()んでいる。
The writer is tackling the now new novel.
Sentence

その機械の骨組みは堅くなければならない。

その機械(きかい)骨組(ほねぐ)みは(かた)くなければならない。
The frame of the machine should be rigid.
Sentence

その科学者は新しい実験に取り組んでいた。

その科学者(かがくしゃ)(あたら)しい実験(じっけん)()()んでいた。
The scientist was working on a new experiment.
Sentence

ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。

ジョンは(うで)()んだまま(いち)(にん)()っていた。
John was standing alone with his arms folded.
Sentence

ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。

ジョンはトムと()()()いをやっている。
John is wrestling with Tom.
Sentence

この組織は百パーセント寄付に頼っている。

この組織(そしき)(ひゃく)パーセント寄付(きふ)(たよ)っている。
This organization relies entirely on voluntary donations.
Sentence

このテレビ番組がいま人気を集めています。

このテレビ番組(ばんぐみ)がいま人気(にんき)(あつ)めています。
This TV show is catching on now.
Sentence

おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。

おい、あの腕組(うでぐ)みしている(おんな)()をみろよ。
Hey, look at that girl with her arms folded.
Sentence

それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。

それは25(にん)水夫(すいふ)()()んだ(ふね)だった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.