それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。

Sentence Analyzer

それ 水夫 乗り組んだ だった

English Translation

It was a ship with a crew of 25 sailors.

Furigana

それは25(にん)水夫(すいふ)()()んだ(ふね)だった。

Romanji

Sore wa ni go nin no suifu ga norikunda fune datta.

Words

其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(ご、いつ、い)
five
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
水夫 (すいふ、かこ、すいしゅ)
sailor; seaman
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
乗り組む (のりくむ)
to get on aboard; to join a ship
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat