Sentence

このドラマはどんなふうに終わりますか。

このドラマはどんなふうに()わりますか。
How does this drama end?
Sentence

きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。

きのうは最終(さいしゅう)バスに()(おく)れてしまった。
I missed the last bus yesterday.
Sentence

あなたは英語の宿題をもう終えましたか。

あなたは英語(えいご)宿題(しゅくだい)をもう()えましたか。
Have you finished your English homework yet?
Sentence

あなたがその仕事を終えるまで待ちます。

あなたがその仕事(しごと)()えるまで()ちます。
I'll wait until you finish the work.
Sentence

4月の終わりまでにその本を返しなさい。

(しがつ)()わりまでにその(ほん)(かえ)しなさい。
You must return the book by the end of April.
Sentence

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

徳川(とくがわ)幕府(ばくふ)は1868(ねん)()わりを()げた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
Sentence

牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。

(うし)乾草(かんそう)をやって、(ひる)仕事(しごと)はおわりです。
I give the cows hay, and midday's work is over.
Sentence

体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。

体育祭(たいいくさい)()わったし、(つぎ)中間(ちゅうかん)テストかあ。
Well sports day is over too, next the midterms ...
Sentence

太った女性が歌うまでオペラは終わらない。

(ふと)った女性(じょせい)(うた)うまでオペラは()わらない。
The opera ain't over till the fat lady sings.
Sentence

僕は終電にすれすれのところで間に合った。

(ぼく)終電(しゅうでん)にすれすれのところで()()った。
I was just in time for the last train.