Sentence

私たちは旅の終わりに握手をして別れた。

(わたし)たちは(たび)()わりに握手(あくしゅ)をして(わか)れた。
We shook hands and parted at the end of our journey.
Sentence

私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。

(わたし)たちの休暇(きゅうか)はまもなく()わるでしょう。
Our vacation will soon come to an end.
Sentence

私たちのもめごとも終わりが見えている。

(わたし)たちのもめごとも()わりが()えている。
The end of our trouble is in sight.
Sentence

死によって人間の限りある存在は終わる。

()によって人間(にんげん)(かぎ)りある存在(そんざい)()わる。
Death ends man's finite existence.
Sentence

仕事を終えて私はオフィスをあとにした。

仕事(しごと)()えて(わたし)はオフィスをあとにした。
Having finished my work, I left the office.
Sentence

仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。

仕事(しごと)()えてから、(わたし)散歩(さんぽ)()かけた。
Having finished the work, I went out for a walk.
Sentence

仕事は半分終わった、やっと休憩できる。

仕事(しごと)半分(はんぶん)()わった、やっと休憩(きゅうけい)できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
Sentence

仕事が終わったので彼は満足そうだった。

仕事(しごと)()わったので(かれ)満足(まんぞく)そうだった。
His work done, he appeared to be satisfied.
Sentence

残念ながら今日はこれで終わりにします。

残念(ざんねん)ながら今日(きょう)はこれで()わりにします。
I'm afraid I'll have to call it a day.
Sentence

最終バスには乗客がほとんどいなかった。

最終(さいしゅう)バスには乗客(じょうきゃく)がほとんどいなかった。
There were very few passengers in the last bus.