Sentence

仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。

仕事(しごと)()えてから、(わたし)散歩(さんぽ)()かけた。
Having finished the work, I went out for a walk.
Sentence

仕事は半分終わった、やっと休憩できる。

仕事(しごと)半分(はんぶん)()わった、やっと休憩(きゅうけい)できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
Sentence

仕事が終わったので彼は満足そうだった。

仕事(しごと)()わったので(かれ)満足(まんぞく)そうだった。
His work done, he appeared to be satisfied.
Sentence

残念ながら今日はこれで終わりにします。

残念(ざんねん)ながら今日(きょう)はこれで()わりにします。
I'm afraid I'll have to call it a day.
Sentence

最終バスには乗客がほとんどいなかった。

最終(さいしゅう)バスには乗客(じょうきゃく)がほとんどいなかった。
There were very few passengers in the last bus.
Sentence

休暇はあっという間に終わってしまった。

休暇(きゅうか)はあっという()()わってしまった。
The holidays ended all too soon.
Sentence

夏休みってすぐに終わってしまうんです。

夏休(なつやす)みってすぐに()わってしまうんです。
How soon the summer holiday is over.
Sentence

何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。

(なん)とか頑張(がんば)って今週(こんしゅう)仕事(しごと)()えて(くだ)さい。
Push the job and get it done this week.
Sentence

塩を使い終わったら、まわしてください。

(しお)使(つか)()わったら、まわしてください。
If you are done with the salt, please pass it to me.
Sentence

雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。

雨季(うき)がいつ()わるかは(だれ)にもわからない。
There is no telling when the rainy season will be over.