Sentence

「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」

「おわったの」「それどころかまだ(はじ)めていないよ」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Sentence

5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。

5.反応(はんのう)()わったら、()雑巾(ぞうきん)(うえ)試験管(しけんかん)をおく。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
Sentence

妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。

(いもうと)北海道(ほっかいどう)()くまでに宿題(しゅくだい)をやり()えているだろう。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
Sentence

僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。

(ぼく)たちは同意(どうい)(たっ)するまで(すわ)って一部(いちぶ)始終(しじゅう)(はな)()った。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Sentence

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。

不幸(ふこう)にも、(ふゆ)()わる(まえ)食糧(しょくりょう)がなくなってしまった。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Sentence

彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。

彼女(かのじょ)手伝(てつだ)いなしでは、仕事(しごと)()えることはできない。
Without her help, I could not finish my task.
Sentence

彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。

彼女(かのじょ)(はい)ってきた(とき)(わたし)たちは食事(しょくじ)()えていました。
When she came inside, we had finished eating dinner.
Sentence

彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。

彼女(かのじょ)がいなくなったら世界(せかい)()わる(わけ)じゃあるまいし。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
Sentence

彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。

(かれ)はそれを時間通(じかんどお)りに()えるよう全力(ぜんりょく)をつくすだろう。
He will do his best to finish it on time.
Sentence

彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。

(かれ)はその仕事(しごと)をやり()えるのに(はや)方法(ほうほう)(かんが)えだした。
He has worked out a quicker way to get the job finished.