- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
530 entries were found for 終わる.
Sentence
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
クリスマスが終 わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I think I have to go back on a diet after Christmas.
Sentence
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
あんたらの名前 なんか興味 ないね。どうせこの仕事 が終 わるとお別 れだ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Sentence
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
それに荷 ほどきが順調 に行 って、日曜 の午前 までで終 わったらの話 だし。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
Sentence
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.
Sentence
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
Sentence
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
わたしの再 組織 計画案 が失敗 した後 、昇進 の願 いは全 て失敗 に終 わった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
Sentence
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
ロイヤル・シアターの夜 の部 の公演 が終 わり、観客 たちは帰 って行 った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
Sentence
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
Sentence
もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
もう30分 この事 についてじっくり話 し合 って終 わらせてしまいましょう。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.
Sentence
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
キャロルが部屋 に入 ったとき、メイドはすでに部屋 を掃除 し終 わっていた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.