Sentence

仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。

仕事(しごと)()わったのだから私達(わたしたち)帰宅(きたく)してもいいと(おも)う。
We've finished the work, so we may as well go home.
Sentence

妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。

(つま)(ふく)着終(きお)わるまでには、バスは()てしまっていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
Sentence

君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。

(きみ)はもっと(まえ)にそれを()わらせておくべきだったのに。
You should have completed it long ago.
Sentence

学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。

学校(がっこう)()わってから、(わたし)たちはプールへ(およ)ぎに()った。
School being over, we went swimming in the pool.
Sentence

ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。

ようやくすっかり()わった。これでのんびりできるぞ。
It is finally all over. Now we can relax.
Sentence

もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。

もし万一(まんいち)このよが明日(あした)()わるとしたら、どうしますか。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
Sentence

パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。

パーティーが()わるまでには、(よる)()けているだろう。
By the time the party is over, the day will have broken.
Sentence

どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。

どうぞその仕事(しごと)()わるように()(はか)らってください。
Please see that the job is finished.
Sentence

それは私たちの関係を終わらせたいということですか。

それは(わたし)たちの関係(かんけい)()わらせたいということですか。
Does that mean you want to break up?
Sentence

いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?

いつ宿題(しゅくだい)()わらせればよいのですか、ジュール先生(せんせい)
When should I finish my homework, Mr Jewel?