Sentence

試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。

試験(しけん)()わった(とき)大声(おおごえ)(うた)いたい()がした。
I felt like singing loudly when the exam was over.
Sentence

私はもう会合を終わってはどうかと提案した。

(わたし)はもう会合(かいごう)()わってはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
Sentence

私たちはその番組が終わるとラジオを切った。

(わたし)たちはその番組(ばんぐみ)()わるとラジオを()った。
When the program finished, we switched the radio off.
Sentence

幸い大過なく仕事を終わらせることができた。

(さいわ)大過(たいか)なく仕事(しごと)()わらせることができた。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
Sentence

軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。

軍隊(ぐんたい)(はい)って(いち)(かげつ)してから戦争(せんそう)()わった。
I had been in the army for a month when the war ended.
Sentence

休暇は全くあっという間に終わってしまった。

休暇(きゅうか)(まった)くあっという()()わってしまった。
I'll be only too pleased to help you.
Sentence

休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。

休暇(きゅうか)()わると彼女(かのじょ)真黒(まっくろ)日焼(ひや)けしていた。
She was very brown after her holiday.
Sentence

学校に着いたとき、競争は終わっていました。

学校(がっこう)()いたとき、競争(きょうそう)()わっていました。
Arriving at school, I found the race was over.
Sentence

会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。

会議(かいぎ)()わると彼女(かのじょ)はまっすぐに(つくえ)(もど)った。
After the meeting she headed straight to her desk.
Sentence

演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。

演奏会(えんそうかい)()わると人々(ひとびと)(ちか)くの出口(でぐち)(いそ)いだ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.