This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

インディアンの祖先はアジアからやってきた。

インディアンの祖先(そせん)はアジアからやってきた。
The Indians' ancestors arrived from Asia.
Sentence

あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。

あの(ひと)たちのトラブルのもとは些細(ささい)なことだ。
Their trouble stems from a trifling matter.
Sentence

アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。

アジアはオーストラリアよりはるかに(おお)きい。
Asia is much larger than Australia.
Sentence

アジアの民族は協力し合わなければならない。

アジアの民族(みんぞく)協力(きょうりょくあ)()わなければならない。
People of Asia must work together.
Sentence

彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。

(かれ)細心(さいしん)注意(ちゅうい)(はら)ったが、それでも間違(まちが)えた。
He took great care, yet he made a mistake.
Sentence

商社はアジアの新しい市場に目をつけています。

商社(しょうしゃ)はアジアの(あたら)しい市場(しじょう)()をつけています。
Trade companies aim at a new market in Asia.
Sentence

香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。

香港(ほんこん)はアジアでは(もっと)規制(きせい)(すく)ない経済(けいざい)である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
Sentence

タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?

タイム()のアジアについての記事(きじ)()んだかい?
Have you read the article about Asia in Time?
Sentence

それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。

それぞれのアイテムがこと(こま)かに(えが)かれている。
Each item was described in painstaking detail.
Sentence

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

その計画(けいかく)詳細(しょうさい)がだんだん(あき)らかになってきた。
The details of the plan unfolded.