Sentence

細かい雨が降っていた。

(こま)かい(あめ)()っていた。
A fine rain was falling.
Sentence

細かいことにこだわるな。

(こま)かいことにこだわるな。
Don't split hairs.
Sentence

細かい所は省いて構わない。

(こま)かい(ところ)(はぶ)いて(かま)わない。
You may leave out the details.
Sentence

塩漬けキャベツを細かく切る。

塩漬(しおづ)けキャベツを(こま)かく()る。
Chop the pickled cabbage finely.
Sentence

細かいところは後で決めましょう。

(こま)かいところは(あと)()めましょう。
Let's arrange the details later.
Sentence

肉を食べる前に細かく切るべきです。

(にく)()べる(まえ)(こま)かく()るべきです。
You should cut up your meat before you eat it.
Sentence

細かいことでとやかく言うのはよそう。

(こま)かいことでとやかく()うのはよそう。
Let's not quibble over trivial matters.
Sentence

彼等は細かい差異に気がつかなかった。

彼等(かれら)(こま)かい差異(さい)()がつかなかった。
They did not notice minute differences.
Sentence

わたしはこまかい点までしらべました。

わたしはこまかい(てん)までしらべました。
I went into details.
Sentence

細かい意訳誤訳は気にしないでください。

(こま)かい意訳(いやく)誤訳(ごやく)()にしないでください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.