Sentence

私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。

(わたし)はいつもポケットに十分(じゅうぶん)なちり(がみ)()っています。
I always have a good supply of tissues in my pockets.
Sentence

私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。

(わたし)(むすめ)(すく)なくとも(しゅう)(いち)()(かなら)手紙(てがみ)をくれます。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
Sentence

私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。

(わたし)計画(けいかく)は、今日(きょう)すべての手紙(てがみ)()()えることだ。
My plan is to finish writing all the letters today.
Sentence

昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。

昨日(きのう)になってはじめて、あなたの手紙(てがみ)()()った。
We did not get your letter until yesterday.
Sentence

最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。

最近(さいきん)(かれ)から手紙(てがみ)()ることはますます(すく)なくなった。
He writes to me less and less often these days.
Sentence

君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。

(きみ)手紙(てがみ)()くつもりだったんだが、(いそが)しすぎてね。
I was going to write to you, but I was too busy.
Sentence

旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。

旧友(きゅうゆう)海外(かいがい)帰国(きこく)したことを()らせる手紙(てがみ)をよこした。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
Sentence

学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。

学校(がっこう)()途中(とちゅう)(わす)れずにこの手紙(てがみ)()して(くだ)さい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
Sentence

ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。

ロンドンに()いたらすぐにあなたに手紙(てがみ)()きます。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.
Sentence

もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。

もし彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)()っていれば、手紙(てがみ)()くのだが。
If I knew her address, I would write to her.