Sentence

この手紙を投函していただけませんか。

この手紙(てがみ)投函(とうかん)していただけませんか。
Would you mind mailing this letter for me?
Sentence

この手紙を出すのを忘れないで下さい。

この手紙(てがみ)()すのを(わす)れないで(くだ)さい。
Please remember to mail this letter.
Sentence

この手紙はすぐに出さないといけない。

この手紙(てがみ)はすぐに()さないといけない。
This letter has to be sent right away.
Sentence

この2通の手紙を書いたのは誰ですか。

この2(つう)手紙(てがみ)()いたのは(だれ)ですか。
Who wrote these two letters?
Sentence

アンケート用紙が無作為に配布された。

アンケート用紙(ようし)()作為(さくい)配布(はいふ)された。
The questionnaires were distributed at random.
Sentence

あなたはもう手紙を書き終えましたか。

あなたはもう手紙(てがみ)()()えましたか。
Have you finished writing the letter yet?
Sentence

あなたはいつ手紙を書き終えましたか。

あなたはいつ手紙(てがみ)()()えましたか。
When did you finish writing the letter?
Sentence

あと2通手紙を書かなくてはならない。

あと2(つう)手紙(てがみ)()かなくてはならない。
I have another two letters to write.
Sentence

7月10日付のお手紙いただきました。

(しちがつ)10日付(にちづけ)のお手紙(てがみ)いただきました。
I received your letter of July 10.
Sentence

両親とは手紙のやりとりを続けています。

両親(りょうしん)とは手紙(てがみ)のやりとりを(つづ)けています。
I keep in touch with my parents by mail.