Sentence

彼は純粋の貴族だ。

(かれ)純粋(じゅんすい)貴族(きぞく)だ。
He's a genuine aristocrat.
Sentence

その子は純粋な心を持っていた。

その()純粋(じゅんすい)(こころ)()っていた。
The child had a pure heart.
Sentence

近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

近頃(ちかごろ)では、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)とは(かぎ)らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Sentence

今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。

(いま)やどの民族(みんぞく)にも純粋(じゅんすい)()といえるものはほとんどない。
There's very little pure blood in any nation now.
Sentence

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。

(ちか)ごろでは、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)なものではない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
Sentence

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。

(ちか)ごろでは、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)とは(かぎ)らない。(たと)えばジェニファーを()てごらんよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
Sentence

僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。

(ぼく)先輩(せんぱい)たちは、純粋(じゅんすい)好奇心(こうきしん)()いて自分(じぶん)たちの疑問(ぎもん)自然(しぜん)()いかけ、自然(しぜん)(こた)えるのを()った。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
Sentence

明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。

明確(めいかく)にしなければならない最初(さいしょ)(てん)は、そのデザインが純粋(じゅんすい)実験的(じっけんてき)なものであったということである。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
Sentence

純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。

純粋(じゅんすい)に、ミクシィユーザーが()うところの「(へん)(ひと)」ってどんな(ひと)なのか、(わたし)にはいまいちわからないのだ。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.