Sentence

どうやってあの契約を成立させたんですか。

どうやってあの契約(けいやく)成立(せいりつ)させたんですか。
How did you pull off that agreement?
Sentence

できるだけ早く予約をとるようにしなさい。

できるだけ(はや)予約(よやく)をとるようにしなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.
Sentence

タクシーを予約しておいたほうがよいです。

タクシーを予約(よやく)しておいたほうがよいです。
It's faster to reserve a taxi.
Sentence

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

その(かわ)はテムズ(がわ)(やく)倍半(ばいはん)(なが)さである。
The river is about half as long again as the Thames.
Sentence

その条約が踏みにじられて戦争が起こった。

その条約(じょうやく)()みにじられて戦争(せんそう)()こった。
War broke out when the treaty was ignored.
Sentence

その事典は約50万語の単語を収めている。

その事典(じてん)(やく)50(まん)()単語(たんご)(おさ)めている。
The dictionary contains about half a million words.
Sentence

その雑誌の購読予約をして景品をもらった。

その雑誌(ざっし)購読(こうどく)予約(よやく)をして景品(けいひん)をもらった。
I got a premium for subscribing to the magazine.
Sentence

スペインの人口は日本の約三分の一である。

スペインの人口(じんこう)日本(にっぽん)(やく)(さん)(ぶん)(いち)である。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
Sentence

コンピューターを使えば時間に節約になる。

コンピューターを使(つか)えば時間(じかん)節約(せつやく)になる。
Computers will save you a lot of time.
Sentence

コンピューターで時間が多く節約できます。

コンピューターで時間(じかん)(おお)節約(せつやく)できます。
Computers will save you a lot of time.