その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

Sentence Analyzer

その テムズ川 倍半 長さ ある

English Translation

The river is about half as long again as the Thames.

Furigana

その(かわ)はテムズ(がわ)(やく)倍半(ばいはん)(なが)さである。

Romanji

Sono kawa wa Temuzugawa no yaku ichi baihan no nagasa de aru.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(やく)
approximately; about; promise; shortening; reduction; simplification; contraction (in phonetics)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior