This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

サムは月末に金を払うと約束した。

サムは月末(げつまつ)(きん)(はら)うと約束(やくそく)した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Sentence

これがキー、これが、契約書です。

これがキー、これが、契約書(けいやくしょ)です。
Here's the key, here's the contract.
Sentence

あなたは約束を破ってはいけない。

あなたは約束(やくそく)(やぶ)ってはいけない。
You shouldn't break promises.
Sentence

2人分の席を予約したいのですが。

人分(にんぶん)(せき)予約(よやく)したいのですが。
I'd like to reserve a table for two.
Sentence

1ペニーの節約は1ペニーの儲け。

1ペニーの節約(せつやく)は1ペニーの(もう)け。
A penny saved is a penny earned.
Sentence

婚約しているのにキスを拒否された。

婚約(こんやく)しているのにキスを拒否(きょひ)された。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
Sentence

約束を破る人は決して信用されない。

約束(やくそく)(やぶ)(ひと)(けっ)して信用(しんよう)されない。
Those who often break their promises are never trusted.
Sentence

約束の時間までに必ずきてください。

約束(やくそく)時間(じかん)までに(かなら)ずきてください。
Always come by the time promised.
Sentence

彼女はそのホテルに部屋を予約した。

彼女(かのじょ)はそのホテルに部屋(へや)予約(よやく)した。
She made reservations for a room at the hotel.
Sentence

彼は来ると約束したが、来なかった。

(かれ)()ると約束(やくそく)したが、()なかった。
He promised to come, and didn't.