- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
420 entries were found for 約束.
Sentence
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Sentence
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
あごひげをはやした神様 は自分 が離 れたのと同 じ方法 で戻 ってくると約束 していた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
Sentence
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
ボブががっかりしたことに、後 で彼 を手伝 うと約束 していた人 の数 人 が約束 を破 った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Sentence
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
Sentence
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Sentence
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
2月 27日 (月曜日 )のお約束 の確認 ですが、午前 10時 に貴社 にお伺 いするということでしたね。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
Sentence
ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
ジムは映画 に行 く約束 をしたガールフレンドに待 ちぼうけをくわされ、雨 の中 を一 時間 も待 たされて頭 にきている。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
Sentence
「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
「約束 するよ!」と言 いたい時 に、「You have my word」と言 えば、よりネイティブっぽくなります。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.
Sentence
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Kさんの内緒 にしていただくとの約束 のもとに前回 「左右 」後日談 なる駄文 をお送 りしましたが、今回 はその後 日談 です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Sentence
2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
2月 27日 の約束 についてですが、申 し訳 ありませんが、私 の出張 スケジュールが変更 になったため、その日 にお会 いすることができなくなりました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.