This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はろくに微笑みをみせず答えた。

彼女(かのじょ)はろくに微笑(ほほえ)みをみせず(こた)えた。
She answered with hardly a smile.
Sentence

彼女のほかはみなその問題に答えた。

彼女(かのじょ)のほかはみなその問題(もんだい)(こた)えた。
Apart from her, everybody answered the question.
Sentence

彼は即座に答えることを求められた。

(かれ)即座(そくざ)(こた)えることを(もと)められた。
He immediately sought a response.
Sentence

彼はわざとその質問に答えなかった。

(かれ)はわざとその質問(しつもん)(こた)えなかった。
He didn't answer the question on purpose.
Sentence

彼はフランス語は知らないと答えた。

(かれ)はフランス()()らないと(こた)えた。
He answered that he knew no French.
Sentence

彼はその質問に対して親切に答えた。

(かれ)はその質問(しつもん)(たい)して親切(しんせつ)(こた)えた。
He responded kindly to the question.
Sentence

彼はその事は何も知らないと答えた。

(かれ)はその(こと)(なに)()らないと(こた)えた。
He replied that he knew nothing about it.
Sentence

誰も私の疑問に答えてくれなかった。

(だれ)(わたし)疑問(ぎもん)(こた)えてくれなかった。
Nobody answered my question.
Sentence

食器箱かな?とピップが答えました。

食器箱(しょっきばこ)かな?とピップが(こた)えました。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
Sentence

私は彼の質問に答えることができた。

(わたし)(かれ)質問(しつもん)(こた)えることができた。
I could answer his question.