This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の立場を明らかにしなかった。

(かれ)自分(じぶん)立場(たちば)(あき)らかにしなかった。
He did not make his position clear.
Sentence

もしあなたが私の立場ならどうしますか。

もしあなたが(わたし)立場(たちば)ならどうしますか。
If you were in my place, what would you do?
Sentence

彼女は行き先を決定できる立場にあった。

彼女(かのじょ)(ゆきさ)()決定(けってい)できる立場(たちば)にあった。
She was in a position to decide where to go.
Sentence

君が僕の立場にあったら、どうするかね。

(きみ)(ぼく)立場(たちば)にあったら、どうするかね。
What would you do if you were in my place?
Sentence

彼の会社での立場はまずくなりつつある。

(かれ)会社(かいしゃ)での立場(たちば)はまずくなりつつある。
He is losing ground in his company.
Sentence

彼女は耳が遠いなので不利な立場である。

彼女(かのじょ)(みみ)(とお)いなので不利(ふり)立場(たちば)である。
She is handicapped by poor hearing.
Sentence

討論では自分の立場をはっきり述べなさい。

討論(とうろん)では自分(じぶん)立場(たちば)をはっきり()べなさい。
Declare your position in a debate.
Sentence

君が僕の立場に立たされたらどうするかね。

(きみ)(ぼく)立場(たちば)()たされたらどうするかね。
What would you do if you were in my place?
Sentence

私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。

(わたし)(おな)立場(たちば)でも、(おな)(こと)をするでしょう。
If I were in your situation, I would do the same thing.
Sentence

彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。

(かれ)(わたし)(なに)をすべきか()げる立場(たちば)ではない。
It's not his place to tell me what to do.