Sentence

映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。

映画館(えいがかん)であの映画(えいが)()そこなったことに(はら)()った。
I was angry about missing that film at the cinema.
Sentence

ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。

ドアのところに()っているあの(おとこ)()はだれですか。
Who's that boy standing at the door?
Sentence

できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。

できるだけお(やくた)()ちたいと(おも)ってやってきました。
I am come to offer what service may be in my power.
Sentence

その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。

その(ふね)(あらし)のために神戸(こうべ)()つことができなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
Sentence

ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。

ジョンは部屋(へや)(なか)(いち)(にん)腕組(うでぐ)みをして()っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
Sentence

こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。

こういうことがみな(わたし)たちの(しあわ)せを()すのに役立(やくだ)つ。
All these things serve to add to our happiness.
Sentence

あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。

あそこに()っている(おとこ)()名前(なまえ)をしっていますか。
Do you know the name of the boy standing over there?
Sentence

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

まさかそのような窮地(きゅうち)()たされているとは露知(ろし)らず。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
Sentence

旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。

旅行(りょこう)でこのガイドブックが(やく)()つかもしれませんよ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
Sentence

彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。

(かれ)彼女(かのじょ)(ちか)くに()ち、台風(たいふう)から彼女(かのじょ)(まも)ろうとした。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.