- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
431 entries were found for 立ち.
Sentence
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
ほとんどの旅行者 はニューヨークのゴーストタウンに立 ち寄 らなかった。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
Sentence
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
こちらの方 へまたいらっしゃることがありましたら、お立 ち寄 りください。
If you should come this way again, please drop in.
Sentence
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Please drop in to see us next time you come to London.
Sentence
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
もっと古典的 な顔立 ちなのかと思 いきや、今 の時代 でも充分 通用 する美形 です。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
Sentence
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
Sentence
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
Sentence
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Sentence
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
Sentence
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
Sentence
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.