Sentence

私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。

(わたし)()()まって(くるま)(とお)()ぎるのを()った。
I stopped and waited for the car to pass.
Sentence

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

ときおり彼女(かのじょ)(たど)()まりあたりを見回(みまわ)した。
From time to time she stopped and looked round.
Sentence

その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。

その旅人(たびびと)兵士(へいし)()()められて(たど)()まった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
Sentence

私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。

(わたし)はたいへん(つか)れたので、()()まって(やす)んだ。
Becoming very tired, I stopped to rest.
Sentence

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

(かれ)()()まってどちらの(みち)()こうかと(かんが)えた。
He stopped to think which way to go.
Sentence

彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。

(かれ)(わたし)()()まって(はな)しかけもせずに(いそ)いで(とお)()ぎた。
He hurried past me without stopping to speak.
Sentence

彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。

彼女(かのじょ)(かがみ)(まえ)()()まって、ほれぼれと自分(じぶん)をながめた。
She stopped before the mirror to admire herself.
Sentence

私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。

(わたし)彼女(かのじょ)()()まらせようとしたが、彼女(かのじょ)(いそ)いで()げた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
Sentence

私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。

(わたし)(かれ)()()まらせようとした。しかし、(かれ)(いそ)いで()げた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
Sentence

自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。

自分(じぶん)がどこにいるのか()からなくて、彼女(かのじょ)路上(ろじょう)()()まって、(みち)(たず)ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.