Sentence

今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。

(いま)(かり)突然(とつぜん)()()えなくなったら、どうしますか。
If you became blind suddenly, what would you do?
Sentence

ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。

ヤング夫人(ふじん)は、(わたし)突然(とつぜん)訪問(ほうもん)()にしなかった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
Sentence

ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。

ダウ平均(へいきん)は35ポイント()がって(そこ)をつきました。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
Sentence

そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。

そんなに()っけんどんにしてなんの(とく)があるのか。
How can you benefit by being so unpleasant?
Sentence

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。

その(みち)(ひゃく)メートル(ほど)()くと、三叉路(さんさろ)があります。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Sentence

その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。

その衝突(しょうとつ)について(かれ)()(こと)はぼくのと一致(いっち)する。
His story of the collision agrees with mine.
Sentence

かつて宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。

かつて宗教(しゅうきょう)科学(かがく)のあいだに(おお)きな衝突(しょうとつ)があった。
There was a great conflict between religion and science.
Sentence

2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。

(にん)指導者(しどうしゃ)()には(はげ)しい意見(いけん)衝突(しょうとつ)があった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
Sentence

この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。

この問題(もんだい)は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突(しょうとつ)だ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
Sentence

彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。

彼女(かのじょ)(かれ)突然(とつぜん)反抗的(はんこうてき)態度(たいど)にとてもびっくりした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.