Sentence

その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。

その少年(しょうねん)はお(かね)をポケットの(なか)()()んだ。
The boy thrust the coin into his pocket.
Sentence

その山は海抜3、000メートル以上にある。

その(やま)海抜(かいばつ)3、000メートル以上(いじょう)にある。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Sentence

この週末には2つの最強のチームが激突する。

この週末(しゅうまつ)には2つの最強(さいきょう)のチームが激突(げきとつ)する。
The two strongest teams will clash with each other this weekend.
Sentence

このなぞの真相をつきとめなければならない。

このなぞの真相(しんそう)をつきとめなければならない。
We must get to the bottom of this mystery.
Sentence

ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!

ケーキ?(ぼく)突然(とつぜん)またお(なか)()いちゃった!!
Cake? I'm suddenly hungry again.
Sentence

突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。

突然(とつぜん)長女(ちょうじょ)が「(あめ)がほしい」と(いだ)()しました。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
Sentence

彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。

(かれ)古代史(こだいし)分野(ぶんや)()()んだ研究(けんきゅう)をしている。
He's doing in-depth research on ancient history.
Sentence

ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

ソレノイドへの突入(とつにゅう)電流(でんりゅう)でノイズが発生(はっせい)します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
Sentence

彼女は100メートル競争で日本記録をだした。

彼女(かのじょ)は100メートル競争(きょうそう)日本(にっぽん)記録(きろく)をだした。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
Sentence

彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。

(かれ)らの(かく)()()()めるのに1週間(しゅうかん)かかった。
It took us a week to locate their hideaway.