This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

敵の防衛線を突破した。

(てき)防衛線(ぼうえいせん)突破(とっぱ)した。
We attempted breaking the lines of the enemy.
Sentence

我が軍は敵の防御を突破した。

()(ぐん)(てき)防御(ぼうぎょ)突破(とっぱ)した。
Our army broke through the enemy defenses.
Sentence

第一の難関はどうにか突破した。

(だい)(いち)難関(なんかん)はどうにか突破(とっぱ)した。
We have managed to overcome the first obstacle.
Sentence

彼らは敵陣を突破しようと試みた。

(かれ)らは敵陣(てきじん)突破(とっぱ)しようと(こころ)みた。
They attempted to break through the enemy line.
Sentence

わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。

わが連合(れんごう)艦隊(かんたい)(てき)防衛(ぼうえい)海域(かいいき)突破(とっぱ)した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
Sentence

私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。

(わたし)()(まえ)頑張(がんば)りの精神(せいしん)難関(なんかん)突破(とっぱ)した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
Sentence

敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。

(てき)防御(ぼうぎょ)強力(きょうりょく)だったが我々(われわれ)突破(とっぱ)しようと(こころ)みた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
Sentence

アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。

アメリカの対外(たいがい)債務(さいむ)は5000(おく)ドルを突破(とっぱ)しましたよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.