Sentence

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると明日(あした)()れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Sentence

空席があるのに立っていてもしょうがない。

空席(くうせき)があるのに()っていてもしょうがない。
There is no sense in standing when there are seats available.
Sentence

空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。

空港(くうこう)()いたとき、(わたし)彼女(かのじょ)電話(でんわ)をした。
Arriving at the airport, I called her up.
Sentence

空港からホテルまでどのくらいありますか。

空港(くうこう)からホテルまでどのくらいありますか。
How far is it from the airport to the hotel?
Sentence

空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。

(そら)はどんよりとした(ふゆ)(かげ)にかすんでいる。
The sky is a hazy shade of winter.
Sentence

空から見ればその橋はもっと美しく見える。

(そら)から()ればその(はし)はもっと(うつく)しく()える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
Sentence

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

(そら)から()ると(かわ)巨大(きょだい)(へび)のように()えた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Sentence

空から見ると、その島はとても美しかった。

(そら)から()ると、その(しま)はとても(うつく)しかった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
Sentence

家に帰った時、とてもおなかがすいていた。

(いえ)(かえ)った(とき)、とてもおなかがすいていた。
When I came home, I felt very hungry.
Sentence

一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。

一目(ひとめ)()(かれ)には少年(しょうねん)空腹(くうふく)なのが()かった。
At a glance, he knew that the child was hungry.