Sentence

ポール、空港に行くのに間に合うと思う?

ポール、空港(くうこう)()くのに()()うと(おも)う?
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
Sentence

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

それは間違(まちが)いなく(そら)()円盤(えんばん)だったのだ。
It was a flying saucer all right.
Sentence

その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。

その(うつく)しい(そら)(いろ)はすぐ(うす)らいでいった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
Sentence

その男の子はたちまち皿を空っぽにした。

その(おとこ)()はたちまち(さら)(から)っぽにした。
The boy had the dish empty in a moment.
Sentence

その新聞社は航空機を10機待っている。

その新聞社(しんぶんしゃ)航空機(こうくうき)を10()()っている。
The newspaper company has ten aircraft.
Sentence

その航空専門家は統計を詳細に分析した。

その航空(こうくう)専門家(せんもんか)統計(とうけい)詳細(しょうさい)分析(ぶんせき)した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
Sentence

その航空機には新技術が適用されている。

その航空機(こうくうき)には(しん)技術(ぎじゅつ)適用(てきよう)されている。
That plane makes use of new technology.
Sentence

その犬はお腹がすいているように見える。

その(いぬ)はお(なか)がすいているように()える。
The dog looks hungry.
Sentence

その巨大なビルは空に届くように思えた。

その巨大(きょだい)なビルは(そら)(とど)くように(おも)えた。
The huge building seemed to touch the sky.
Sentence

この箱は空だ。中には何も入っていない。

この(はこ)(そら)だ。(なか)には(なに)(はい)っていない。
This box is empty. It has nothing in it.