Sentence

ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。

ほとんど(そら)なのでガソリンを()れなくてはなりません。
I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
Sentence

その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。

その(ろう)婦人(ふじん)はしばしば(えき)息子(むすこ)をむなしく()っている。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
Sentence

この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。

この無限(むげん)空間(くうかん)(ただよ)永遠(えいえん)沈黙(ちんもく)(わたし)恐怖(きょうふ)(おとしい)れる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Sentence

おなかがすいているなら、そのパンを食べてもいいよ。

おなかがすいているなら、そのパンを()べてもいいよ。
If you are hungry, you can eat the bread.
Sentence

あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。

あのリムジンバスに()れば、東京(とうきょう)国際(こくさい)空港(くうこう)()けるよ。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
Sentence

彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。

(かれ)らは()()いた時間(じかん)一部(いちぶ)病人(びょうにん)介護(かいご)にあてている。
They give part of their spare time to take care of the sick.
Sentence

彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。

(かれ)(おお)くの日々(ひび)をむなしく()ごさなければならなかった。
He had to spend many barren days.
Sentence

朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。

朝食(ちょうしょく)(なに)()べなかったので(いま)とてもお(なか)がすいている。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
Sentence

神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。

(かみ)()かって(はな)しかけてみてもそこにあるのは空虚(くうきょ)のみ。
I talk to God but the sky is empty.
Sentence

私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。

私達(わたしたち)空港(くうこう)(いそ)いだが、飛行機(ひこうき)には()(おく)れてしまった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.