Sentence

時がたつにつれて空は次第に暗くなった。

(とき)がたつにつれて(そら)次第(しだい)(くら)くなった。
As time went on, the sky grew darker and darker.
Sentence

字と字の間の空きをもっと広くしなさい。

()()()()きをもっと(ひろ)くしなさい。
Leave more space between characters.
Sentence

私は彼の言うことを上の空で聞いていた。

(わたし)(かれ)()うことを(うわ)(そら)()いていた。
While he was talking, I guess I was absent-minded.
Sentence

私は関西国際空港でトニー君を見送った。

(わたし)関西国際空港(かんさいこくさいくうこう)でトニー(くん)見送(みおく)った。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
Sentence

私はおなかがすいていて腹が立っていた。

(わたし)はおなかがすいていて(はら)()っていた。
I was hungry and angry.
Sentence

私はおなかが空いて、のどが渇いていた。

(わたし)はおなかが()いて、のどが(かわ)いていた。
I was hungry and thirsty.
Sentence

私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。

(わたし)(そら)()(つばさ)があったらいいのになあ。
I wish I had wings to fly.
Sentence

私が行った日には空席がたくさんあった。

(わたし)(おこな)った()には空席(くうせき)がたくさんあった。
There were a lot of empty seats the day I went.
Sentence

山々は青い空を背景に赤く色づいている。

山々(やまやま)(あお)(そら)背景(はいけい)(あか)(いろ)づいている。
The mountains are red against the blue sky.
Sentence

山の空気のほうが平野の空気より涼しい。

(やま)空気(くうき)のほうが平野(へいや)空気(くうき)より(すず)しい。
The air of hills is cooler than that of plains.