時がたつにつれて空は次第に暗くなった。

Sentence Analyzer

たつ につれて 次第に 暗く なった

English Translation

As time went on, the sky grew darker and darker.

Furigana

(とき)がたつにつれて(そら)次第(しだい)(くら)くなった。

Romanji

Toki ga tatsu nitsurete sora wa shidaini kuraku natta.

Words

(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起つ (たつ)
to rise up; to initiate (political) action
に連れて (につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
(そら)
sky; the heavens
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
次第に (しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
暗い (くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded