This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

8時にヒースロー空港に到着する予定です。

()にヒースロー空港(くうこう)到着(とうちゃく)する予定(よてい)です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
Sentence

爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。

爆破(ばくは)予告(よこく)以来(いらい)空港(くうこう)警備(けいび)体制(たいせい)強化(きょうか)された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
Sentence

全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。

(まった)偶然(ぐうぜん)に、(わたし)(むかし)友人(ゆうじん)空港(くうこう)出会(であ)った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Sentence

空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。

空港(くうこう)へのアクセスがいいところに()まろうよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
Sentence

空港から貴社まではどれくらいかかりますか。

空港(くうこう)から貴社(きしゃ)まではどれくらいかかりますか。
How long does it take to your office from the airport?
Sentence

空港からホテルまでの送迎バスはありますか。

空港(くうこう)からホテルまでの送迎(そうげい)バスはありますか。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
Sentence

シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。

シカゴからの飛行機(ひこうき)(よる)(おそ)空港(くうこう)到着(とうちゃく)した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
Sentence

友達を見送りに空港まで行ってきたところです。

友達(ともだち)見送(みおく)りに空港(くうこう)まで()ってきたところです。
I have been to the airport to see my friend off.
Sentence

飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。

飛行機(ひこうき)は12時半(じはん)にヒースロー空港(くうこう)出発(しゅっぱつ)する。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
Sentence

飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。

飛行機(ひこうき)()(おく)れないように(わたし)空港(くうこう)(いそ)いだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.