- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
933 entries were found for 積.
Sentence
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
Sentence
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
クリスには明 らかにお金 を返 すつもりが無 いので、ブライアンは怒 っています。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
Sentence
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
Sentence
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
Sentence
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
Sentence
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
Sentence
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
これまでは民主党 に投票 したものだが、これからは共和党 に乗 りかえるつもりだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
Sentence
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
アメリカ人 が貿易 赤字 を累積 したのは、限度 を超 えたぜいたくをしたからですよ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
Sentence
私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
Sentence
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?